|
Добродошли на сајт преводилачке агенције
Јелена.

Наш тим се састоји од два преводиоца, који су пре
свега окренути писменом и усменом превођењу са словенских језика и
на словенске језике: српски, хрватски, пољски и чешки, али и на
енглески и са енглеског језика.
Павел Тројан се родио у Прагу, где и сада живи. Апсолвент је на
Катедри за Славистику, где довршава студије српског и пољског језика
на Филозофском Факултету Универзитета у Прагу. За собом има неколико
година писменог и усменог превођења, која укључују већ поменуте
језике.
Јелена Манић се родила на српској страни српско-хрватске границе и
након завршетка студирања енглеског и чешког језика на Филолошком
Факултету Универзитета у Београду се преселила у Праг. Овде сада
живи и ради као преводилац.
Радо ћемо вам израчунати цену преводилачке стране према типу текста
који се преводи. Контактујте нас. 
Неколико примера наших
превода:
Језичке комбинације:
Чешки - српски/хрватски/босански-чешки Чешки -
енглески-чешки Енглески - српски/хрватски/босански-енглески
Пољски – чешки
REFERENCE:
Člověk v tísni
Fragment Praha
Levné Knihy
Karlova Univerzita v Praze
JIKA Laufen Březnice
Zeder Slovensko
Hiestand Switzerland
TVN Polska
Turistička zajednica Hrvatske
Kreativni Centar Beograd
Turistička agencija Zlatni Prag
etc...
|